• CREATE AN ACCOUNT
  • LOG.IN
  • CONTENTS
  • CLASSIFIEDS
  • ARCHIVE
  • INFO | ADVERTISING | CONTACT US

  • Home
  • News
    • Business
    • NewsFlash
  • A&E
    • Movie Times
    • TV Listings
    • A&E Blog
    • Art Galleries
    • Best Bets
  • Opinion
    • Columns
    • Voices
    • Letters
    • In Memoriam
  • Events
    • Today
    • Search
    • Submit
    • Best Bets
  • Living
    • Travel
    • Sports
    • Peeps
  • Food & Drink
    • All Restaurants
    • Delivery
    • All Bars & Clubs
    • Drink Specials
    • Open Now
  • Outdoors
    • Outside Insider
    • Spotlight On
    • Features
  • Classifieds
    • Real Estate
    • Jobs
    • Autos
  • Personals
  • Obits

The World Weird Web: Rocking in Latin

Why “Love Me Tender” When You Could “Tendere Me Ama”?


Saturday, May 24, 2008
By Elena Gray-Blanc
Article Tools
Print friendly
E-mail story
Contact an Editor
iPod friendly
Comments
Bookmark This
del.icio.us. del.icio.us.
Digg! Digg!
furl furl
google google
newsvine newsvine
reddit reddit
technorati technorati
Facebook Facebook
Yahoo! My Web 2.0 Yahoo!

Gregorian Chants are probably the only things most people would think of in the context of music sung in Latin. Narrow-minded as this view might be, it was more or less accurate until 1993. In that auspicious year, a professor of literature at the unpronounceable University of Jyväskylä in Finland launched his musical career by releasing a record of Finnish tango music – with a twist.

Dr. Jukka Ammondt, with the assistance of a fellow scholar, translated the lyrics to Finland’s most popular tangos. The resulting album, Tango Triste Finnicum, contains what his website describes as “the most beautiful Finnish tangos,” which have been lovingly rendered into — what else? — Latin. One assumes he chose to do this because those world-famous Finnish tangos were not sufficiently bizarre on their own.

Jukka Ammondt

But the intrepid Ammondt didn’t stop there. Encouraged by his success with Tango Triste Finnicum, for which he received a medal from the Pope, Dr. Ammondt took the next logical step, and in 1995 released The Legend Lives Forever in Latin, a compilation of Latin translations of popular tunes sung originally by the King.

For anyone who’s momentarily staggered, let me repeat myself: recordings of Elvis Presley songs are now available sung in the Latin language by a Finnish professor of literature. And he’s quite serious.

The Legend Lives Forever in Latin, the first of two translated Elvis releases, features such favorites as “Non adamare non possum / Can’t Help Falling in Love”, “Tedere me ama / Love Me Tender”, and “Cor ligneaum / Wooden Heart.” Dr. Ammondt, who was an Elvis fan as a young man, has loved these songs his whole life — and now, he has shared them with the world in a unique way.

A way that only, perhaps, 0.1 percent of that world can understand — unless one grants that music truly is the universal language, whether sung in Latin or not.

Of course, while Latin may be a language understood by few and spoken by fewer — and sung by almost none — there are other languages even more obscure. Dr. Ammondt made it his mission to find them, and in 2001 he released Three Songs in Sumerian. One of the eponymous three songs is another Elvis favorite, “Blue Suede Shoes,” which can now be heard as it has — guaranteed — never been heard before.

All of Dr. Ammondt’s records, including Rocking in Latin (a second volume of Elvis favorites, released in 1997) can be purchased on his website. Excerpts from some of the songs from The Legend Lives Forever in Latin can be heard on VH1’s website.

Related Links

  • Previous Weird SB columns

Seen anything strange lately? Let us know about it, and you may see a solution to the mystery here. Contact Elena at weirdsb@gmail.com.

Story Help (Click-ability)
Double-clicking on any word or phrase in this story will open a reference window with definitions and links to other reference material.

Comments

Discussion Guidelines

Post a comment

Username:
Password: (Forgotten your password?)

Comment:

EVENT CALENDAR

Previous Month | Next Month

Today's Events Best Bets Submit an Event

Local Weather

Currently:
Haze
Temperature:
66.0°
Wind:
7 W

Surf Report
  • Specials
  • InPrint
  • Top Emails
  • Blue Green Guide 2008
  • Summer Camp Guide 2008
  • Wedding Guide 2008
  • SBIFF 2008 All Access
  • 2008 Election Coverage
  • Best of Reader's Poll 2007
  • Calendar of Fundraisers
  • Local Bands
  • Kid's Mother's Day Issue
  • Made in Santa Barbara
  • Zaca Fire 2007
  • How a Group of Ex-Catholic Nuns Saved Their Famous Montecito Retreat Center
  • What Dems Are Doing in Denver While Republicans Ready for St. Paul
  • Runner Killed by Alleged DUI Driver
  • To Err Is Human, to Forgive Is Canine
  • Brian Wilson’s That Lucky Old Sun Tour Rises at the Lobero
  • S.B. Police Chief Wants Cops to Learn from Holocaust Survivors
  1. H2Oprah
  2. Drunk Driving Death on Las Positas Road
  3. County Flood Preparation Work Begins Following Gap Fire
  4. S.B. Police Chief Wants Cops to Learn from Holocaust Survivors
  5. Hendry’s Floats Its Boathouse
  6. Bringing Home the Hermes Birkin
  • CREATE AN ACCOUNT
  • LOG.IN
  • CONTENTS
  • CLASSIFIEDS
  • ARCHIVE
  • INFO | ADVERTISING | CONTACT US
Google
 
Independent.com Web
Copyright ©2008 Santa Barbara Independent, Inc. Reproduction of material from any Independent.com pages without written permission is strictly prohibited. If you believe an Independent.com user or any material appearing on Independent.com is copyrighted material used without proper permission, please click here.
This is our Privacy Policy.